Ennyire nagy szerénységet és alázatot még egyetlen tudóstól sem hallottunk. Karikó Katalin olyan “nagyok” közé lépett be, mint Semmelweis Ignác, vagy Szent-Györgyi Albert.
Zoránnak és Karikónak közös múltja van, derült ki a Klubrádió Világtalálkozó című műsorában. Karikó Katalin elmondta, még általános iskolás volt, amikor megkapta az 1967-es, Ezek a fiatalok című albumot, amelyről a Zorán énekelte Gyémánt és arany című számot annyira megszerette, hogy ha el volt keseredve, vagy “stimulánsra” volt szüksége, mindig azt hallgatta.
“Mert te is fényre vágysz, mint minden, ami él / De mikor célhoz érsz, és boldog lehetnél / Máris új terve gondolsz, máris új útra indulsz / És az életben épp ez a szép.” Számára ezek a sorok voltak a legfontosabbak a dalból.
Még az egyetemen is erőt merített belőle, és Amerikában is ott van vele a lemez, ahová 1985-ben költözött ki a családjával, hogy itthoni elbocsátása után külföldön folytassa biokémikusi karrierjét.
Az albumot lánya, Francia Zsuzsanna is ismeri, aki egyébként kétszeres amerikai olimpiai bajnok evezésben.
A Zorán-dal életükben beöltött szerepére példaként elmondta, hogy amikor Zsuzsa az olimpiára készült, és azt mondta, nem bírja tovább a hajtást, ő erre a Gyémánt és arany egy részletével válaszolt. Ezt már Zorán is megénekelte, mondta: “Vagy tán épp a cél előtt tűnik úgy, most fogytán van erőd, és te mégis tovább mész”.
Karikó Katalin könnyeivel küszködve arról is beszélt, hogy még ma is, ha csak eszébe jut a dal, annak mondanivalója, majdnem elsírja magát, ahogy az a stúdióban is történt vele.
Ez a dal sokszor segített neki, amikor nem jól mentek a dolgai. Nem a kísérletek közben, hanem például amikor megszűnt az állása, vagy amikor az amerikai főnöke megtudta, hogy egy másik egyetemről kapott ajánlatot, és ezért kitoloncolással fenyegette, ami nagyon rosszul esett neki, mert ő tisztelte a kollégáját, nem számított tőle ilyen reakcióra. Bántotta, hogy így viselkedtek vele, és akkor is az kellett, hogy valaki, valami segítsen neki feldolgozni a negatív élményt.
Az egyik ilyen támasza ezekben a helyzetekben a Gyémánt és arany volt.
A dal kapcsán jött elő az is, hogy Karikó Amerikában a magyar identitását, ha nem is tudatosan, de védte, például azzal is, hogy mivel sosem érezte szükségét, nem hallgatott külföldi előadókat, többek közt az érkezésekor különösen népszerű Michael Jacksonnal is így volt. Csak magyar zenéket tett a lejátszóba.
A személye iránti mostani nagy érdeklődés kapcsán Karikó Katalin meglepőnek nevezte, hogy mennyien kérnek tőle interjút.
Mindig kitartott amellett, amiben mélyen hitt, nem tudták megingatni. De igaz ez a mai helyzetben is, amikor pedig úgy érzi, túlzottan is elismerik bizonyos tekintetben.
Hiába mondják, hogy hős, ő nem tartja magát annak, szemben azokkal az orvosokkal, ápolókkal, takarítókkal, akik oltás nélkül gondoskodtak a fertőző koronavírusos betegekről, az életüket kockáztatva ezzel. Szerinte ők a hősök. “Én csak szórakoztam a laboratóriumban”– tette hozzá.